This is the eulogy I gave today at Cantor Gershon Levin's funeral. He left an indelible mark on the life of Shaare Tefila congregation. His 39 years of service were filled with a passion for Judaism and a love of Yiddishkeit. He was truly a "mensch" and he will be missed by all.
Cantor Gershon Levin
אליעזר
גרשון בן יוסף אלטער ופריידא
May 27, 2014
אמת כי אתה הוא יוצרם ויודע יצרם כי הם בשר ודם. אדם יסודו מעפר וסופו
לעפר. בנפשו יביא לחמו. משול כחרס הנשבר, כחציר יבש וכציץ נובל, כצל עובר וכענן
כלה, וכרוח נושבת, וכאבק פורח, וכחלום יעוף. ואתה הוא מלך אל חי וקים.
“Truly You are Creator, and know the weakness of Your creatures,
who are but flesh and blood. Man’s origin is dust and his end is dust. He
spends his life earning bread. He is like a clay vessel, easily broken, like
withering grass, a fading flower, a passing shadow, a fugitive cloud, a
fleeting breeze, scattering dust, a vanishing dream. But You are King, Eternal
God.” (High Holiday Musaf liturgy)
How do we begin to come to terms
with the passing of our beloved Cantor Gershon Levin? How do we properly
recognize his warmth, his charm, his powerful voice, his inspiration, his
spirituality, his “menschlichkeit”? How do we bid farewell to a man who has
been part of our shul since 1966 – his voice ever present either from the bima for
39 of those years or from that seat right here in the front.
To help me articulate my thoughts
I was drawn to this passage from the High Holiday “machzor”. It’s from the
dramatic section known as the “u-ne-tah-neh to-kef”. As we stand with the ark
open the prayer leader chants this prayer which expresses a traditional
understanding of the meaning of life. This paragraph recognizes that life is
fleeting. We do our best to provide for ourselves and our family, but
ultimately our fate is in God’s hands. I was drawn to this passage for several
reasons – the first being that it is exactly Gershon’s perspective on life.
Gershon was raised in a very traditional home in Jerusalem. He was a teenager
when the state of Israel was declared and he served in the army. After the war
of independence he trained in the choir of the Great Synagogue in Jerusalem and
with the liturgical skills he gained and his powerfully beautiful voice he came
to the U.S. to serve as a cantor in congregations in Miami and Knoxville, TN
before coming to Shaare Tefila. His religious outlook and his musical talent
combined to make him the perfect cantor – one who completely embodies the
sentiment of the prayer book and serves as a role model for religious living.
This passage, and its place in the
High Holiday musaf service, also reminds us that the Cantor’s most prominent
role during the year is the High Holiday service. It is the time at which he or
she can show off vocal skills – from the high and quiet “avak po-ray-ach” to
the dramatic “berosh Hashanah yikateivoon”. Gershon certainly had those skills
navigating the powerful liturgy while masterfully directing our volunteer
choir. Every cantor though has to balance between the musical artistry that
could cause one to be vain and the spiritual humility to lead one in prayer.
For Gershon it was never a balancing act. He always clearly understood his role
in the congregation and he took his job of being a “shaliach tzibur” - the representative of the community – quite
seriously. You never saw his face when he davenned because he was always facing
the ark – but I saw the closed eyes, the smile or the frown reflecting his
knowledge of the siddur and his effort in translating his passion into his
voice. He never failed in moving us to tears or lifting us in joy by reciting
the “el maleh” at a funeral or the “sheva berachot” at a wedding.
But I think I ultimately chose
this passage because it reflects another aspect of who Gershon was. This is the
section that he would always sing in duet with his daughter Dahlia. For my
first few years working with Gershon it was pure joy listening to them sing
together. Their harmonies were beautiful and it elevated the spirituality of
the prayer. I could see the deep and beautiful connection they had that
reflected total understanding. A raise of an eyebrow or a twitch of a finger
and the two would be in musical harmony. But then after Yuval died this duet
took on much more profound and emotional meaning. A Father and daughter singing together about “Man’s end is dust” while mourning for a son and brother and while
Gershon’s wife Susan and Yuval’s grandmother Frances Berger were singing along
in the choir added a whole new dimension to the prayer. The prayer came to life
through Gershon and Dahlia and their continued singing of it year after year
affirmed for us our fervent plea that our life should be entrusted to God. Even
now 9 years after the last time Gershon and Dahlia sang this duet I am still moved to tears
standing close to the ark as this section is sung – because for me this prayer
has deep religious meaning as embodied in Gershon’s life.
Gershon was my mentor and my
colleague. He took a young 32 year old rabbi and gently and lovingly trained
him in the intricacies of the liturgy. His knowledge of Torah and his expertise
in Jewish customs provided me with insights I never learned in rabbinical
school. Thanks to Gershon he made me a better rabbi.
Tomorrow (May 28) is Yom Yershalyim – the
28th of Iyar – the day during the Six Day War when the city of
Jerusalem was unified under Israeli control. That day is one of great
celebration in the Jewish Zionist world for it represents a miraculous event –
almost as if the Messiah was at hand. Today we mourn the death of this
Yerushalmi – Jerusalemite – who through his own life and career tried to make
us feel true joy - as if the Messiah were at hand. Gershon Levin embodied his religious outlook. He brought joy
to our lives. His love of family and his love of music enabled us to articulate
our feelings and emotions in truly deep and spiritual ways. We only pray Susan,
Noam and Dahlia will be comforted by the music of their life with Gershon. May
his grandchildren and extended family be forever blessed by his memory. And may
we be inspired to respond to life with as much passion and feeling as Gershon.
Then his memory will always be a blessing.
תהי
נשמתו צרורה בצרור החיים – May
Gershon’s soul be bound in the bond of eternal life. Amen.
Gershon was an inspiration to us all. What a wonderful tribute to his life. Your eulogy is so moving. I could hear you speaking, I could hear Gershon and Dahlia chanting together, I could hear Susan and Frances, and I could feel the spirituality and love in all of their voices. With tears in my eyes, a lump in my throat and love in my heart, a hearty yasher koach to you. May Gershon's soul be blessed as he now truly walks with G-D. We miss our Shaare Tefila Family. We love you. Eddie & Celia and Family
ReplyDeleteTouching eulogy. Thank you for capturing my thoughts - and probably everyone's thoughts who knew Cantor Levin. Sorry I could not be there in person.
ReplyDeleteA story about Cantor Levin that you may not have heard before: When he came from Knoxville to interview at Shaare Tefila, he stayed at our house. [My father, Arthur, was on the committee tasked with identifying and recruiting the next cantor.] Being in a strange city for interviews, including, of course, leading services, must have been a stressful time for Cantor Levin, but you'd never have known it. He seemed to take everything in stride. I remember him playing catch with me during his brief stay at our house (without a baseball glove, which amazed me at that age). He was in no hurry, just happy to be in the moment (now that I write this, it seems obvious). That game of catch is still etched in my mind like it just happened - he was so kind to play with me when there must have been more pressing things on his mind that day.
- Herb Bresler